Мовна омбудсменка виступила з ініціативою переглянути законодавство щодо мов та список мов, які підлягають охороні.

Замість російської держава має зосередитися на захисті кримськотатарської та караїмської мов

Олена Івановська, відповідальна за захист державної мови, закликає до внесення змін у назву та положення закону про ратифікацію Європейської хартії регіональних або міноритарних мов, щоб вони відповідали новому офіційному перекладу цього документа.

За її словами, відповідні пропозиції вже направлені прем'єр-міністру. Івановська наголошує, що чинний переклад, затверджений ще до оновлення МЗС у січні 2024 року, спотворює зміст Хартії, створює підстави для політичних маніпуляцій та безпідставних звинувачень України у порушенні міжнародних зобов'язань.

"Протягом багатьох років Москва використовувала цей документ як засіб тиску. Російська мова не потребує нашого захисту. Коли кримськотатарська та караїмська мови існують поруч із російською, це виглядає парадоксально", - наголосила омбудсмен.

Вона нагадала, що Конституційний Суд ще у 2021 році зобов'язав владу усунути невизначеність у перекладі, але змін досі немає.

"Нам необхідно підтримати ті мови, які насправді цього потребують, і виконати наші зобов'язання перед національними меншинами й корінними народами", - зазначила Івановська.

Досліджуйте також: туристична компанія зі Львова стала учасником скандалу через використання російської мови під час екскурсії в Італії.

Ознайомтеся також з:

Друзі, підписуйтеся на "5 канал" у Telegram. Хвилина - і ви в курсі подій. Також стежте за нами у мережі WhatsApp. Для англомовної аудиторії маємо WhatsApp англійською.

Інші публікації

У тренді

lvgazeta

Використання будь-яких матеріалів, що розміщені на сайті, дозволяється за умови посилання на данний сайт.

© Львівська газета | lvgazeta.info. All Rights Reserved.